Just a pretty woman (desire2107) wrote in ru_remark,
Just a pretty woman
desire2107
ru_remark

Гюнтер Грасс о Ремарке

В третьем номере «Иностранной литературы» за этот год публиковались главы из автобиографического романа Гюнтера Грасса «Луковица памяти» в переводе Бориса Хлебникова. В нижеприведенном фрагменте Грасс пишет о своей встрече с Э.-М.Ремарком.

 

«... я воспользовался посредничеством моей американской издательницы Хелен Вольф, которая устроила мне визит к Ремарку, в его виллу на озере Лаго-Маджоре, забитую всяческим антиквариатом. Я рассказал ему как параллельное чтение двух книг вызывало у меня ощущение контрастного душа: с одной стороны, увлекательное юнгеровское живописание войны через призму приключений и испытаний мужества, с другой – меня ужаснула, потрясла мысль Ремарка о том, что война делает каждого солдата убийцей.
 

Пожилой писатель усмехнулся и перевел рассказ о моих юношеских впечатлениях от чтения книг обоих авторов на английский язык с жестким прусским акцентом своей последней возлюбленной, бывшей звезде немого кино Паулетте Годар, которая была какой-то по счету женой Чарли Чаплина. Затем он продемонстрировал кое-что из своих антикварных сокровищ, например китайские вазы и вырезанных из дерева мадонн. Нет, граппу мы с ним не пили.
 

Однако позднее, много позднее, когда я сочинял истории для книги «Мое столетие», мне захотелось вновь свести двух антиподов – Ремарка с Юнгером. Обращаясь к эпизодам Первой мировой войны. Я усадил обоих кавалеров старой школы за ресторанный столик цюрихского отеля «Шторхен», заставил их спорить, а управлять беседой доверил юной даме занимавшейся историей и державшей себя по-швейцарски нейтрально. При всей взаимной учтивости знатоков обеих вин чувствовалось их жесткое отчуждение, когда заходила речь о смысле смертоубийственных окопных сражений. Для них война не закончилась. Что-то осталось недосказанным.
 

Вот и я, глядя на серебрянное блюдо озера Лаго-Маджоре, признался Ремарку, что пятнадцатилетний гимназист, хотя и прочитал его книгу, описывающую множество вполне обычных для войны смертей, все же заявил о желании пойти добровольцем на подводный флот или в танковые войска. Эмигрант, которому давно набил оскомину затяжной успех, с очевидной неохотой разговаривал о своем знаменитом романе, который затмил собой все прочие его книги».

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 4 comments